*paññā/빤냐 : f<feminine.여성.> [sk<sanskrit 범어> prajñā. cf<confer 참조>. pajānāti]
1)통찰. 인식.
2)혜(慧). 반야. 지혜
[지혜의 다발(慧蘊:paññakkhandha/빤냐깐다)은 팔정도와 관련하여 올바른 견해(正見 sammādiṭṭhi/삼마딧띠). 올바른 사유(正思惟 sammāsaṅkappa/삼마상카파)을 말한다.].
-paññāādhiṭṭhāna/빤냐디따나 지혜의 기반. 혜처(慧處). 혜주처(慧主處)[최상의 경지에 의한 지혜 또는 업자성의 지혜나 통찰의 지혜].
-paññāādhipateyya/빤냐디빠테야 지혜의 지배적인 영향. 지혜의 동기. 혜증상(慧增上).
-paññāābha/빤냐아바 지혜의 빛. 혜광(慧光).
-paññāindriya/빤냐인드리야 지혜∙통찰의 능력. 혜근(慧根).
-paññāuttara/뺜냐우타라 최고의 지혜. 최상혜(最上慧).
-paññāobhāsa/뺜냐오바싸 지혜의 빛남. 혜조(慧照).
-paññākathā/뺜냐카따 지혜에 대한 대화. 혜론(慧論).
-paññākkhandha/뺜냐깐다 여러 가지 지혜. 지혜의 다발. 혜온(慧蘊).
-paññāgandha/빤냐간다 지혜의 향기. 혜향(慧香).
-paññācakkhu/빤냐차꾸 지혜의 눈(慧眼).
-paññācarita/빤냐차리타 지혜의 실천자. 혜행자(慧行者).
-paññāteja/빤냐테자 지혜의 위력. 혜위력(慧威力).
-paññādada/빤냐다다 지혜를 주는.
-paññādasaka/빤냐다싸카 슬기로운 십년의 생애. 혜십년(慧十年).
-paññādhna/빤냐다나 지혜의 재물. 혜재(慧財).
-paññāniridhika/빤냐니로디카 지혜를 사라지게 하는.
-paññāpaṭlābha/빤냐빠틸라바 지혜의 획득.
-paññāparihāni/빤냐빠리하니 지혜의 상실.
-paññāpāramī.paṅṅāpāramitā/빤냐빠라미, 뺜냐빠라미타 지혜의 완성. 혜바라밀
-paññāpāsāda/빤냐빠싸다 지혜의 요새∙궁전. 혜전(慧殿).
-paññābala/빤냐발라 지혜의 힘. 혜력(慧力)[五力의 하나].
-paññābāhulla/빤냐바훌라 지혜가 풍부한.
-paññābhāvanā/빤냐바와나 지혜의 수습. 혜수(慧修). 혜수습(慧修習)
-paññābhūmi/빤냐부미 지혜의 근거∙단계. 혜지(慧地).
-paññāratana/빤냐라타나 지혜의 보석. 혜보(慧寶).
-paññāvimutta/빤냐비무타 지혜에 의해 해탈된. 혜해탈자(慧解脫者).
-paññāvimutti/빤냐비무티 지혜에 의한 해탈. 혜해탈(慧解脫).
-paññāvisuddhi/빤냐위쑤디 지혜∙통찰의 청정. 혜청정(慧淸淨).
-paññāvuddhi/빤냐위디 지혜의 성숙. 혜증장(慧增長).
-paññāvepulla/빤냐웨뿔라 지혜의 충분한 계발. 지혜의 광대함. 혜광대(慧廣大).
-paññāsattha/빤냐싸따 지혜의 칼. 혜검(慧劍).
-paññāsampatti/빤냐쌈빠티 지혜의 성취. 혜성취(慧成就).
-paññāsampadā/빤냐쌈빠다 지혜의 갖춤. 혜구족(慧具足).
-paññāsampanna/빤냐쌈빤나 지혜를 갖춘.
-paññāsīla/빤냐실라 지혜와 계행
*pajānāti/빠자나티 [pa-jānāti<jñā]
1)알다. 분명히 알다.
2)이해하다. 3)구별하다.
*jānāti/자나티 [jānāti<jnā]
1)알다. 요지(了知)하다.
2)인지하다. 알아채다.
3)발견하다.
4)체험하다.
5)여기다.
*sampajāna/쌈빠자나 adj<adjective 형용사> [<saṃ-pa-jñā. bsk<Buddhist Sanskrit 불교범어, 혼성범어> samprajāna]
1)올바로 분명히 알아채는.
2)고의(故意)의.
-sampajānakārin/쌈빠자나카린 올바로 알아채며 행도하는.
-sampajānamusāvāda/쌈빠자나무싸와다 고의로 하는 거짓말.
*sampajānati/쌈빠자나티 [saṃ-pa-jñā]
1)알다. 올바로 알다.
2)올바로 분명히 알아채다. 정지(正知)하다.
*sampajañña/쌈빠잔나 n<neutral 중성> [sampajāna-ya]
1)단순히 알아차림. 주의(注意)
2)고려. 분별. 이해. 용의주도.
3)올바로 알아차림. 정지(正知).
출처:[빠알리어 사전]-한국빠알리성전협회-퇴현 전재성 편저
빠알리어를 한글로 옮기는데 있어 정확히 통일되기는 어려운 것 같다.
'삼빠자나'는 형용사이고 '삼빠잔나'가 더 명확한 것 같고
'쌈빠잔나'보다는 '삼빠잔나'로 더 많이 쓰는 것 같다.
'초기불교경전 > 빠알리어학실' 카테고리의 다른 글
사마디(삼매 samādhi),사마타(지 samatha),위빠싸나(관 vipassanā) (0) | 2013.03.06 |
---|---|
자아(attan)와 무아, 비아(anattan) (0) | 2013.03.05 |
어떻게 생각하는가 경, MN 103-2(빨리,발음,한글,영어) (0) | 2013.01.14 |
어떻게 생각하는가 경, MN 103-1(빨리,발음,한글,영어) (0) | 2012.12.27 |
인연상윳따, 연기 경 3회차 (0) | 2012.12.24 |